 |
latterdayauthors.com Welcome to the latterdayauthors.com discussion forum . Be sure to visit our website, where you will find many helpful and inspirational articles for writers.
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Paul West
Joined: 15 Apr 2004 Posts: 614 Location: West Jordan, Utah
|
Posted: Mon Oct 05, 2009 2:30 pm Post subject: Plurals vs Singulars |
|
|
In an effort to make this board more useful, I'm posting a question I've been wondering about for a long time.
I'm struggling with a couple of words - are they singular or plural.
One is family. When a family is killed, is it they are killed are it is killed?
Same for Death(s). Is it the death of the family or the deaths of the family?
Here's the context:
On a foggy Christmas Eve in 1964, seventeen-year-old Mark Wilkerson’s family is/are killed in a fiery, hit-and-run crash.
And this one:
Mark is plagued with an overwhelming desire for revenge against the scum who caused his family's death(s).
Which is proper? Any ideas?
Thanks,
Paul[/u] _________________ Please visit my writer's web site at http://valona.blogspot.com/
"A novel is a train of thought pulled by a theme engine"
- Oscar Collier |
|
| Back to top |
|
 |
Charlie Moore
Joined: 30 Jul 2008 Posts: 196 Location: Idaho
|
Posted: Tue Oct 06, 2009 12:58 pm Post subject: |
|
|
Paul,
I am currently reading through the ms I recently finished (first draft) and making a ton of corrections. Believe me, I feel the same as you. Does this sound right? Is this the correct way to write this? And so forth.
As to your examples, I'll offer my input, but don't take it as gospel. In the first sentence, family (is) killed ... is how I'd write it. Because, while family normally denotes several people, meaning plural; I believe here the focus of the sentence is the crash, which is a singular event. But, when I reread it I see it could be different. You're right. Some parts of our language can be confusing.
In your second example I believe death(s) should be plural. Here the reference is clearly multiple persons.
Hope this helps,
Charlie _________________ Support LDS missionaries and our American servicemen and servicewomen.
http://outpost-writer.blogspot.com
www.joshuaberrybooks.com |
|
| Back to top |
|
 |
Paul West
Joined: 15 Apr 2004 Posts: 614 Location: West Jordan, Utah
|
Posted: Tue Oct 06, 2009 5:42 pm Post subject: |
|
|
Thanks Charlie. That's kind of how I see it, but I'm just not sure. I wish I'd listened more in my English classes in grammar school and high school.
(Does that term "grammar school" date me? LOL) _________________ Please visit my writer's web site at http://valona.blogspot.com/
"A novel is a train of thought pulled by a theme engine"
- Oscar Collier |
|
| Back to top |
|
 |
sachiko
Joined: 19 Mar 2009 Posts: 891 Location: Kennewick, WA
|
Posted: Tue Oct 06, 2009 6:56 pm Post subject: |
|
|
I second Charlie. Singular family; plural deaths.
If it were me, I'd throw my hands in the air and replace "family's deaths" with "family's tragedy" just to be sure.
But then I am the kind of person who, if I lived in Germany, would buy two of everything just to avoid having to remember the correct article for each noun.  _________________ Lord, keep Your arm around my shoulders, and Your hand over my mouth.
http://sachikosays.livejournal.com |
|
| Back to top |
|
 |
Paul West
Joined: 15 Apr 2004 Posts: 614 Location: West Jordan, Utah
|
Posted: Wed Oct 07, 2009 12:16 pm Post subject: |
|
|
| sachiko wrote: | I second Charlie. Singular family; plural deaths.
If it were me, I'd throw my hands in the air and replace "family's deaths" with "family's tragedy" just to be sure.
But then I am the kind of person who, if I lived in Germany, would buy two of everything just to avoid having to remember the correct article for each noun.  |
LOL!!!
Sprecken sie deutsch? I have a difficult time with German with their three genders. Which gender goes with which noun?
Thanks for your suggestion of using the word "tragedy" instead of "deaths." I'll look at that. It might just work. _________________ Please visit my writer's web site at http://valona.blogspot.com/
"A novel is a train of thought pulled by a theme engine"
- Oscar Collier |
|
| Back to top |
|
 |
sachiko
Joined: 19 Mar 2009 Posts: 891 Location: Kennewick, WA
|
Posted: Wed Oct 07, 2009 6:19 pm Post subject: |
|
|
Oh, good, glad I could be of some small service.
Und, ja, Ich spreche ein bisschen Deutsch. (or is that, "ein bisschen Deutsch spreche Ich"? awwww...fuggedaboutit....) _________________ Lord, keep Your arm around my shoulders, and Your hand over my mouth.
http://sachikosays.livejournal.com |
|
| Back to top |
|
 |
Paul West
Joined: 15 Apr 2004 Posts: 614 Location: West Jordan, Utah
|
Posted: Thu Oct 08, 2009 12:26 pm Post subject: |
|
|
| sachiko wrote: | Oh, good, glad I could be of some small service.
Und, ja, Ich spreche ein bisschen Deutsch. (or is that, "ein bisschen Deutsch spreche Ich"? awwww...fuggedaboutit....) |
I ain't no ex-spert, but I'd vote for the first version. That's the way I usually say "I don't speak only a little German." Don't you jest love my Englitch grammar?
Actually, I love to write dialog with a foreign flair. I'm especially good at Spanish and Italian accents, but I don't mis-spell anything. Just let the sentence structures do the job. It's fun, and challenging. _________________ Please visit my writer's web site at http://valona.blogspot.com/
"A novel is a train of thought pulled by a theme engine"
- Oscar Collier |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|